| 教官 | 鳥居忠信 |
| 教科(講座) | 英語購読1,2 |
| 投稿者 | トラディッション |
| 投稿日 | 2012年02月10日 |
| 評価 | 鬼 |
| テスト | あり |
| レポート | なし |
| 出席 | あり |
| コメント | 授業で扱う題材が、海外のミュージカル作品ということで非常に独特である。
生徒を指名して日本語訳させるが、以前に先生が言った事を忘れていたり、話の流れが掴めていなかったりすると容赦無く減点される。
テストもやはり独特な問題が出される(セリフらしく訳せ、など)が、対策としてはそのミュージカル作品のDVDをしっかり見ておくことである。それでも分からなかったら先生か友達に聞いて、とりあえず全訳出来るようにしておくのが望ましい。但し、テストの時には難しい単語の意味は教えて貰える。
But in his English class, you might say every one of us is a fiddler on the roof. You may ask, why do we stay up if it's so dangerous? I can tell you in a word― tradition!
tradition~
tradition~
tradition~
tradition~ |
|
|
|